23 июля 2013 г.

Глава 6. А я сяду-присяду, приготовлю сябу-сябу

Мы не спеша, наслаждаясь вновь нахлынувшей на нас Японией, одолели Одори-парк, а наш первый полный день в Саппоро плавно перевалил за экватор. Дальше по плану у нас был один из музеев города. Что нас там ждало я представлял, мягко говоря, посредственно, потому как подавляющая часть японских (Токийские не в счет) сайтов не слишком озабочена проблемами информационной поддержки людей, не знающих японский язык. Однако нам было в общем-то не принципиально. Прогулка по японским улицам, как я уже говорил раньше, лично для меня является достаточной самоцелью.

3 апреля 2013 г.

Глава 5. Одолеть Одори



Наш первый полный день в Саппоро стартовал с позднего пробуждения, от которого до возвращения на родину мы так и не смогли избавиться. Пара сэндвичей, булочка и макароны с мясом из ближайшего Seicomart успокоили мои нервы и можно было отправляться на экскурсию. По плану мы собирались начать этот день с посещения Sapporo TV Tower (телебашня в центре Саппоро со смотровой площадкой) и парка Odori (вместе с проходящим на нем загадочном осеннем фестивале).

Днем Япония визуально очень отличается от Японии ночной. При дневном свете проявляются здания и зелень, которые так сильно оттеняются огнями рекламы в темное время суток.



26 декабря 2012 г.

Глава 4. «Засеряйтесь, пожаруйста, в номер. Веркам ту Саппоро!»

Мы уже полчаса как прибыли в ключевой пункт назначения нашего путешествия, столицу Хоккайдо — Саппоро. Внутри всё переполнено таким знакомым приятным чувством от начала основной стадии путешествия. Хочется всё посмотреть, всё попробовать, везде сходить, но мешают якоря в виде дорожных чемоданов и сумок. Пора уже «разбить лагерь» в забронированном номере гостиницы и, несмотря на поздний час, совершить вечерний променад по городу.

Мы спускаемся в метро на Саппоро-стэйшн, а там всё по-прежнему. Как и два года назад в Токио всё наполнено чистотой и порядком. Косолапые школьницы толкутся парочками, никто не шумит, запоздалые сотрудники компаний в белых рубашках и тёмных костюмах выстроились в строгую очередь на вход в вагоны.



Музыкальная пауза


 

Пока я готовлю новую главу заметок о путешествии в Саппоро, решил поделиться с Вами (в качестве маленько подарка к Новому году) небольшой подборкой музыки. Когда я формировал этот диск, условия и цели били такими...

10 декабря 2012 г.

Глава 3 (короткая, длиной в 330 километров)

Прошло около 12 часов с того момента, как мы проснулись в Южно-сахалинске под радостный звук будильника, какой бывает разве что в день отъезда на отдых. Мы покидаем на автобусе приветливый нам северный японский городок Вакканай, чтобы примерно через 6 часов оказаться в столице острове Хоккайдо, двухмиллионном Саппоро.




27 ноября 2012 г.

Глава 2. В поисках рамэна

Итак, мы ступили на японскую землю... Ну хотя, как землю? Землю найти в Японии там где её быть не должно — почти невозможно. А земля, по мнению японцев, должна быть в парках и лесах. Ну или, по крайней мере, её не должно быть в порту. А в порту должен быть, нечеловечески аккуратно уложенный асфальт, поребрик и таможня.

Чистота и аккуратность наваливаются на нас со всех сторон.

В здании, где проводится досмотр и регистрация, полы скрипят от соприкосновения с кроссовками и становится понятно, что ближайшую неделю падать от усталости и переизбытка алкоголя в крови можно будет, не опасаясь за чистоту собственной одежды.

Таможню проходим достаточно быстро, без досмотра, все вокруг (ну те, что японской наружности) улыбаются и чему-то радуются. То ли тому, что вечером по телеку будут показывать, как какая-нить знаменитость жарит курицу, то ли просто ржут над тем, что ближайшую неделю моё имя здесь будет звучать не иначе как «Михаиру».


Глава 1. Бенто дарит на заре паромщик людям...

Дорога до Японии началась с раннего подъема в Южно-Сахалинске. Исправный будильник (а лучше два) + 1000 рублей на такси до порта Корсаков (что в 40 км.) и у Вас все шансы успеть на паром вовремя. Можно добраться и на автобусе (цена вопроса 150 рэ), но учитывая что регистрация и досмотр начинались уже в восемь, решили не рисковать и не таскаться чемоданами

Пролог. Необычным маршрутом в необычную страну

Это моё второе путешествие в страну...
  • где не в курсе, что ролл «Калифорния» - это японская еда,
  • где в языке нет звука «л», но одна из крупнейших сетей магазинов называется «Lawson»
  • где английский язык столь же полезен, сколько полезен японский язык в Красноярском суши-баре,
  • и так далее и тому подобное...
И если моя первая поездка была в Токио, на самолете, да еще и в формате стажировки, то эту поездку в полной мере можно назвать туристической. Я провел в незабываемой Японии шесть незабываемых суток и попробую теперь рассказать Вам о том, что и почему трудно забыть об этой стране.