22 апреля 2014 г.

Глава 8. Мойва с шоколадом (окончание)


Если подумать, в каждом путешествии (помимо непосредственно дней пребывания на отдыхе) есть две счастливые даты:
Это день покупки билетов и день выплаты кредита, который вы брали, чтобы отправиться в это самое путешествие. Не всем удалось испытать последнее. И скажите мне, что тогда эти люди знают об отдыхе? )))

Когда я дописывал эту главу, прошло уже почти два года с момента самого путешествия, и совсем недавно я пережил этот прекрасный момент: внес последний платеж по кредиту на него. Нет, не подумайте, что это была какая-то неимоверная сумма, и я два года не ел, ходил в лохмотьях и работал на восьми работах, чтобы оправдать те счастливые деньки в Японии и на Сахалине. Конечно, нет. Но, тем не менее, каждый месяц ощутимую часть моего бюджета я относил в банк, помня о том, что не такое это дешевое дело – путешествовать в Японию.

Зачем я всё это Вам рассказываю. Пожалуй, лишь затем, чтобы в очередной раз найти оправдание низкой скорости написания моих путевых заметок. Прошло два года, а я еле-еле подбираюсь к середине описания своего визита в страну корня солнца и ветвей сакуры. Однако если подумать ещё лучше, эти два года, постоянно понемногу возвращаясь к написанию своих коротких рассказов, я день за днем продолжаю своё путешествие и растягиваю удовольствие. И если те деньги, что я потратил на поездку, разделить на калькуляторе на те годы, что уйдут на её описание, то получается, что путешествие в Японию – чрезвычайно экономная штука ;)



 ***

Но вернемся во второй полный день нашего пребывания в Саппоро.
После взгляда на столицу Хоккайдо с горы Мойва мы спрыгнули в метро и отправились на Sapporo Chocolate Factory. 

  

Надо сказать, что страшилки про Японское метро в Саппоро ощутить на собственной шкуре весьма сложно.


  
Даже потолкаться-то толком не с кем. А если угадать со временем и станцией – можно получить за стандартную таксу полноценное спальное место.



***

Я заметил, что японцы, большие любители пива, не пьют его на улицах. В тёплое время года (а на наш сибирский манер в большей части Японии на улице тепло почти круглый год) вроде бы сами синтоистские боги велели. Но нет. Подумал, может быть запрещает закон? Задал этот вопрос жительнице Японии ещё четыре года назад и с её слов выяснил, что просто не принято.
А как порой хочется в Японии после трудного для ног дня, в котором было пройдено много километров, сесть на перила оживленного перекрестка или просто на асфальт тихой улочки, открыть шипящую банку пива и, сделав пару больших глотков, сказать: "Бл..., хорошо-то как!"
И пусть не принято, но если незаметно, то иногда можно.




***

Тем временем пиво не сбило нас с пути, и нехитрые поиски привели нас к Шоколадной фабрике Саппоро.



Сколько стоило посещение фабрики, я, к сожалению, не помню, но помню, что нам вручили фирменные паспорта. Их мы должны были заполнить, посещая различные секции этой фабрики-музея, по коридорам которой мы и направились.

Какой музей без картин?
Кто этот уважаемый гражданин, мне понять не удалось, но наверняка он сделал для японского шоколадоварения что-то выдающееся. Возможно, он научил японцев, что сладкое должно быть сладким и перевернул всё их представление о прекрасном.
Правда, годы идут, некоторые заветы забываются.




Интересно, что на следующих фотографиях показаны не кадры из фильма про какую-нибудь эпидемию и даже не кадры репортажа с места ликвидации аварии на АЭС Фукусима, а всего лишь кадры из цеха шоколадной фабрики.




Пятнашки. Уровень PRO:




Думаю, что японские еноты, которые хорошо вели себя в прошлой жизни, перерождаются в сотрудников этой фабрики.
Тем же енотам, что вели себя плохо, было суждено переродиться лишь в зрителей за толстым стеклом.


Словно в зоопарке, посетители наблюдают за сотрудниками фабрики. Только если в зоопарке печеньем подкармливают обитателей вольера, то здесь, наоборот, «заключенные» кормят посетителей.

***

На свет в конце тоннеля мне было рассчитывать ещё рановато, но при посещении Шоколадной фабрики Саппоро вы точно можете рассчитывать на бесплатную печеньку у входа. Правда, ничего выдающегося в её вкусе не обнаружилось.




За дополнительную плату можно получить мастер-класс по приготовлению кондитерских изделий.



 
Эти рулеты я не пробовал, но могу дать совет насчет японской кондитерки в целом: будьте осторожны с ожиданиями. Нельзя быть застрахованным от того, что прелестный розовый рулет не окажется вкуса гусиного паштета.




Японский ниндзя.
Наверняка после рабочей смены в цехе шоколадной фабрики на этом костюме остается столько сахара, что толпа оголодавших школьников могла бы зализать такого ниндзю насмерть, невзирая на его бойцовскую подготовку.




Не знаю, визуализируют ли эти флаги сеть дистрибуции Sapporo Chocolate Factory, но комплиментом для некоторых посетителей являются точно.




Японцы в поисках нано-печеньки:




Многие из последующих фотографий явно потребуют пояснения на предмет их связи с Шоколадной фабрикой )))
Дело видимо в том, что на одной демонстрации процесса приготовления печенья большого трафика посетителей не сделаешь. Вот и напичкали фабрику различными экспонатами, которые должны завлекать публику. Связать их все в единую цепочку вряд ли возможно, хотя я могу просто опять что-то не понимать в загадочной японской логике.


Вот, например, хор удивленных смайликов:





Или вот эти игрушки. Что они делают в музее шоколадной фабрики... мне постичь не удалось:




А вот это кресло, видимо, предназначено для коронования малолетних любителей сладкого:




Очень жесткие ограничения )))




Супергерой в трусах и сапогах, вне сомнения, может рассчитывать в Японии на всенародную любовь.




Вообще, у каждой страны своё представление о том, как должен выглядеть супергерой.




А этот экспонат с шоколадом объединяет, разве что, цвет:




Ну и ладно! Главное – выглядит очень круто!




А это фото порочит мою репутацию как homo sapiens, но прибавляет мне баллов как фанату Манчестер Юнайтед )))




***

Пройдя по коридорам фабрики-музея, мы попали в уличную часть экспозиции, где было на что глянуть.

Пентхаус:




А эта конструкция – объект всеобщего фотогафирования.
И, в общем-то, справедливо. Юморная и довольно мощная инсталляция:








Ещё одно развлечение, которое предлагают кондитеры — это покататься на мини-железной дороге.





Видимо, предполагается, что ты въезжаешь в шоколад, но, ей-богу, складывается ощущение, жизнь повернулась к поезду не той стороной:


 

В тоннеле, как и полагается, сыро и красиво.







Встречающие довольны и рады приезжающим. И рады они так всю рабочую смену.




В общем, аттракцион сугубо детский. Для взрослых рекомендуется только после пивбара.




Да ладно тебе, приятель. Думаешь, я от твоего вида не в том же расположении лица?


***

Покидали мы Шоколадную Фабрику Саппоро с хорошим настроением. Но только потому, что подобное настроение у нас в Японии было перманентным. Если говорить строго,  делать на этом объекте туристической карты Саппоро в целом нечего. Если настраиваться на максимальную концентрацию интересных мест для посещения, это место можно смело исключать.
Уж не взыщите, дорогие кондитеры. Не фанат я сладкого ;)




Зато потом дорога повела нас, изголодавшихся (в прямом смысле слова), по ярким впечатлениям туристов на ту дорожку, которая в Японии оставить неприятный осадок может лишь у особо прихотливой публики.

Мы отправились покушать! )))




Экспонаты на витрине очередной забегаловки (которые после уровня нашего отечественного общепита я готов повсеместно именовать ресторанами) обещали моментально сгладить сладкий осадок от посещения Sapporo Chocolate Factory.




Как обычно чудесный запах рамена. Как обычно аккуратный, без изысков, интерьер, как обычно вкусно.




Помимо рамена, особо хороши были пельмени гёдза. Если на наш манер, то примерно этакие поджаренные до лёгкой корочки вареники с капустой и мясом.




Меню прилагается.




***

Однако калории во время наших пеших прогулок расходовались столь стремительно, что вскоре мы решили заглянуть ещё и в продуктовый магазинчик, дабы отведать упакованных суши. Надо же было понять, настолько ли они плохи, как принято считать среди истинных ценителей комковатого риса.


  
Это у нас в магазине с таким содержанием корзины можно считаться эстетом, а в Японии – увы. Правильные люди едят суши в баре, а не по супермаркетам. Однако падать по социальной лестнице в Японии было не так уж больно.


Надо сказать, что приобретенный нами за 332 рубля на наши деньги суши-сет был прекрасен. Я себя ущемленным в правах от необходимости есть суши из пластиковой коробки точно не чувствовал. И красиво, и вкусно. Да и по деньгам сами прикиньте, сколько подобный наборчик стоил бы у нас.




***

Удаляясь от Школадной фабрики, мы также заглянули за какой-то мелочью в очередной комбини, где я сделал несколько фотографий, чтобы лучше передать суть подобных магазинов. С виду обычный минимаркет самообслуживания, каких много и у нас, только диапазон товаров такой, будто товарную матрицу им рисовал Робинзон Крузо: Товары на все случаи жизни.





***

А на одной из станций метро мы заметили печать, которой может воспользоваться любой желающий и поставить отметку о том, что он здесь побывал. Зачем это сделано? Точно не знаю, но предполагаю, что либо для туристических целей, либо для командировочных. В общем, не важно, главное, что мы отметились.





***

Каждый сам решает для себя, верить или не верить в существование японских школьниц, одетых как в мультфильмах Аниме в одинаковую и довольно забавную, на мой взгляд, форму, но на фотографиях они точно отображаются:



***

Постепенно приближался вечер.
И мы отправились встретить пятничный вечер в самом центре бурлящего котла ночной жизни Саппоро.
На Сусукино!..


6 комментариев:

  1. Здравствуйте! С интересом прочитала ваши зарисовки о Саппоро. Спасибо, очень увлекательно! Побывала там в том же году, что и вы, только месяцем ранее. Интересно было бы почитать ваши наблюдения о Южно-Сахалинске. Привет из Южного!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ольга!
      Очень рад, что Вы имели возможность побывать в этом чудесном городе, в этой чудесной стране.
      Что касается Сахалина - меня с этим островом очень многое связывает, хотя я коренной сибиряк и нигде больше не жил. Если дойдут руки - я обязательно напишу и о Сахалине.
      Привет корейским салатикам, корюшке и золотым арбузам )))

      Удалить
  2. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  3. Совершенно потрясающие заметки и шикарное чувство юмора! Спасибо, прочитала на одном дыхании.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Светлана, здравствуйте )
      Спасибо на добром слове. Видят все японские боги, мне стыдно, что уже полтора года я не могу собраться с силами написать новую главу (а поверьте, я дошел разве что до середины повествования).
      Может Ваш пост поддаст мотивации )))

      Удалить
    2. О! Это было бы очень здорово :)
      Спасибо за быстрый ответ.

      Удалить

Ваш комментарий будет опубликован после проверки.
Спасибо Вам!